Refund policy
Rückgabe- und Erstattungsrichtlinie / Return & Refund Policy
Widerrufsrecht / Right of Withdrawal
Sie haben das Recht, diesen Vertrag innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe von Gründen zu widerrufen.
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.
Widerrufsfrist / Withdrawal Period
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter die Waren in Besitz genommen haben.
The withdrawal period is 14 days from the day you or a third party designated by you receives the goods.
Ausübung des Widerrufsrechts / Exercising the Right of Withdrawal
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (info@diamute.com) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. per E-Mail) über Ihren Entschluss informieren, diesen Vertrag zu widerrufen.
Zur Wahrung der Frist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
To exercise your right of withdrawal, you must inform us (info@diamute.com) of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. email).
It is sufficient that you send the communication before the withdrawal period has expired.
Rücksendekosten / Return Shipping Costs
Die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren tragen Sie.
You will bear the direct cost of returning the goods.
Zustand der Rücksendung / Condition of Returns
Die Waren müssen unbenutzt und in ihrem ursprünglichen Zustand zurückgesendet werden, einschließlich aller Verpackungsbestandteile, soweit zumutbar.
The goods must be returned unused and in their original condition, including all packaging where reasonably possible.
Ausschluss des Widerrufsrechts / Exclusion of Withdrawal Rights
Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung durch den Verbraucher maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers zugeschnitten sind (Art. 16 EU-Verbraucherrechterichtlinie).
This right of withdrawal does not apply to contracts for the supply of goods that are made to the consumer’s specifications or are clearly personalized (Art. 16 EU Consumer Rights Directive).
Erstattung / Refunds
Nach Eingang und Prüfung der Rücksendung erfolgt die Rückerstattung innerhalb von 14 Tagen.
After receiving and inspecting the returned goods, the refund will be processed within 14 days.
Wertverlust / Diminished Value
Für einen etwaigen Wertverlust der Waren müssen Sie nur aufkommen, wenn dieser auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from handling beyond what is necessary to establish their nature, characteristics, and functioning.
Widerrufsformular / Withdrawal Form
Zur Ausübung des Widerrufsrechts können Sie das gesetzliche Muster-Widerrufsformular verwenden, dieses ist jedoch nicht verpflichtend.
To exercise your right of withdrawal, you may use the model withdrawal form, but it is not mandatory.
Kontakt / Contact
DiaMute GbR Joris Rompen & Tobias Vossel
E-Mail: info@diamute.com